第一百三十四章 七律《寄衷肠》《前盟》《感梦》-《棠玥寕诗词集》


    第(2/3)页

    参商:永不相见。

    释义:

    你如果能像东风呵护海棠那样呵护我,能将魂梦皆系于我身。我的心能接受到你的甘霖,即便将眼睛蒙上迷雾又何妨,只愿为你绽放芳菲美丽。我的心如明镜一样,可以知道你是冰雪般的纯洁还是肮脏,对你的情从来就像芳草般美好,却经不起风霜的摧残。若是这些缠绵的情意最终都成为无情无意,纵使伤心断肠,也要与你永不相见。

    《七律·前盟》

    【上平一东】

    应向前生识旧逢,倾心不为影惊鸿。

    忘川渡尽情难了,蟾镜明时梦未空。

    莫道兰因成絮果,重来尘海续春风。

    茫茫回首灵犀在,再话鸳盟旖旎中。

    注解:

    惊鸿:身姿动人美好。

    忘川:忘川河上有奈何桥,忘记前世今生。兰因絮果:爱情有好的开始没有好的结局。鸳盟:爱情的誓言。

    旖旎:指美丽风光。

    ▶《楚辞·九辩》:“窃悲夫蕙华之曾敷兮,纷旖旎乎都房。”王逸注:“旖旎,盛貌。”

    ▶汉刘向《九叹·惜贤》:“结桂树之旖旎兮,纫荃蕙与辛夷。”

    释义:

    应是前生就已相见,所以才会一见倾心,而不是因为身影动人。那是忘川河也渡不尽的深情,是明月下美好的梦境。不早说美好的爱情没有美好的结局,愿从尘世的海洋里再续美好前缘。回首天地虽茫茫无边,却有灵犀相通,愿相伴在这美好风景中,再话爱情的誓言。
    第(2/3)页