第686章 细节中藏着……-《我拍戏不在乎票房》
第(2/3)页
智希即便是看不见死敌的目光,但也知道他意思,但这个名字他也没听过,触及到他的知识盲区。
很显然这名字,年轻点的观众根本不会知道,影厅的观众中能够get到,也只有大小汤姆逊和杰克叔叔这两个美利坚人,出自美利坚连环画鼻祖作品《神探崔西》,开篇是侦探小说家埃勒里·奎因写的开头和框架,极其长寿,连载七十多年崔西依旧活跃在抓捕罪犯一线,性工作者的言下之意是“这么持久吗?”
在俱乐部,有一人关注着本杰明,是当年弃婴的汤玛斯,是生父的他一眼认出,或者是这些年一直有关注,没敢上前相认,只是开着车充当好心人般,要送本杰明一程。
前面楚舜设置了细节,在不起眼的背景中,汤玛斯的确不止一次出现。
汤玛斯还邀请去酒吧喝两杯,本杰明今晚实现了两个人生第一次,黄和酒。然后不出意外的,摇摇晃晃回到养老院的本杰明吐了。
又是周天,黛西也长高长大亭亭玉立,本杰明领着黛西看海,清晨海面大雾弥漫,像巨大的棉花团包裹着,此处有个很难注意的小彩蛋,在航行途中,遇到一艘游轮,船名弗吉尼亚号,1900的那艘船……说起来,从时间线来看,两部电影还真无缝衔接,是楚舜宇宙。
为什么不是泰坦尼克号,因为泰坦尼克号死难人数是灾难,用一次楚舜总感觉亡者要再经历一次苦难。
病房中黛西的情况越来越糟,医生都在问卡洛琳有没有做最后告别,窗外风雨越来越大,龙卷风即将来临,肯定能摧毁停车场。
本杰明的故事继续讲述,钢琴老妇人为本杰明理发,她发现本杰明的头发是越长越多,她感到很奇怪。
“我要说我没变得更老,而是变得更年轻了呢”本杰明说。
钢琴妇人给出了经典又扎心的回复:“这个嘛,那我会替你难过,因为你爱的每个人都会比你死得更早,这是个残酷的责任。”
本杰明现在也不过十六七岁,完全没有思考过死亡的事,所以一番话直接让他emo,钢琴老妇人也察觉到自己的话让本杰明产生的不安与慌张,安慰地说:本杰明,我们注定要失去我们爱的人,否则怎么知道他们对我们有多重要。
“看开篇盖图先生逆转大时钟的剧情,我还认为是反战电影,没想到是讲述人生的电影。”罗梅罗用只能自己听清楚的声音说。
“越来越年轻,的确不见得是好事。”罗梅罗也是上了年纪,前不久还参加老友的葬礼,感触很多。
返老还童是这样一部电影,他会带给人许多启迪,电影的有些台词,会让不少观众看过后一生都铭记。
“能够把菲茨杰拉德的作品,改出完全不同的韵味,拍电影可惜了。”智希心中琢磨:“应该去写作,能成为大文豪样的人物。”
很快,本杰明就亲身体会老妇人的话,在一个秋天,是橙黄桔绿秋风过耳的时节,本杰明来到房间叫钢琴妇人一同出门买药,但再也不会有应答。
老妇人安安静静地在躺椅上过世,本杰明体会到失去朋友的滋味,他收拾好行装,准备去外面天地看看,和养父母告别,奎妮含着热泪拥抱他,口中嘱咐着不要忘记祷告,要注意身体等话语,和天下母亲见到自己孩子远行没有区别。
和黛西告别,本杰明与之约定好到任何地方都会寄明信片给她。
一开始本杰明是跟随迈克船长,船长和莫兰兄弟救捞公司签订三年合约,在船上加装了柴油机和海上绞车,绞车可以简单理解为用来拖拽重物的机器。航行得更远,到大西洋彼岸,七名船员都性格各异,有性格悲观的格林,经常说八艘船出海就有一艘永远回不来,船员都葬身大海,还有一对双胞胎明明在船上关系要好,但一上岸就会打起来。
相互的,本杰明会给黛西发明信片,而黛西也会给本杰明写信,她参加了芭蕾舞学院(sab)面试,并且还考上,一晃眼黛西也长大,成为一个大美人。
人老了出于骨关节变窄以及驼背等因素,会变矮,但没听说过会越来越高,迈克船长发现小老头长高了,本杰明以船长喝醉搪塞了过去,迈克船长猜到小老头有秘密,也没追问。
居住的旅店名字大气“冬宫”,没有圣彼得堡上的华丽,可性价比高,是不少水手首选,有社交牛逼症患者说起蜂鸟时,说蜂鸟心跳太快而产生的血液流动,如果不剧烈运动就没有血,只要十秒钟不煽动翅膀就会死,显然是伪科学,但在这种场合水手们闲谈也很正常,本杰明还发现无论是哪个国家的水手,都有一个共同点,晚上都会喝得烂醉。
在冬宫本杰明遇到位女性,伊丽莎白·本杰明,并不美丽比较普通,但他却认为伊丽莎白像画一样美,在坐电梯时有个细节,本杰明已经很壮实了,此处已不是特型演员而是翰霍斯本人演绎,这时的苍老不是特效,而是化妆达成,预示着时间流逝。
白天工作会疲惫,但晚上更加睡不好,夜里又失眠的本杰明来到酒店大厅,伊丽莎白恰好坐在沙发上看书。因为鞋跟断裂,待在大厅抽烟看书,有人下楼第一时间灭烟。
怎么说呢,两个孤独的灵魂,伊丽莎白妇人去过很多地方,博闻强识,而本杰明目前只到过一些港口,伊丽莎白将她的见闻告知,两人聊到天亮然后各自回房,过着各自的生活。
从那天在通宵彻谈后,他们每晚都会在大厅见面,这种感觉让本杰明很安心。
“我想你可能是误会了,一个有夫之妇通常不会半夜三更,和一个陌生男子在旅店聊天”在又一次聊到破晓时分,伊丽莎白夫人这样说。
“我不知道有夫之妇会做什么”本杰明回答,让人听不出来是直男式回答,还是情商高的回答。
在那时,给黛西写的明信片背后也写下[亲爱的黛西:我在俄罗斯摩尔曼斯克的港口工作,这里很冷,我遇到一个人,我爱上了她。——本杰明]
在病房里念到这里卡洛琳连忙看着母亲黛西的反应,老人黛西话语中很豁达地说都是六十年前的事,况且那时是小姑娘不懂什么爱情。
第(2/3)页